transport conditions
Art. 1 General Information – This contract is for transport as disciplined by articles 396 et seq. of the navigation code. The specification of the craft that will provide the transport is merely indicative since it could be replaced by another craft. The carrier accepts no responsibility for delayed transport or for non-or incorrect execution of transport if this is due to chance events, force majeure, adverse meteorological-sea conditions, strikes or technical breakdowns constituting force majeure, or any other reasons not attributable to the company. In the case of events that may compromise the safety of the craft and/or passengers, the Captain of the craft has the right to change route. Prices and conditions published may be subject to change up until the moment the ticket is issued. Anything not foreseen by these conditions relating to liability for passenger and vehicle transport shall be subject to the rulings in force of the navigation code. Passengers are responsible for their own luggage and its contents until disembarkation. Crossing times are calculated on the basis of the distance between ports in favourable meteorological-sea conditions. The Company accepts no responsibility for delays due to port operations.
Art. 2 Tickets – The passenger’s ticket is personal and cannot be transferred. It is valid only for the transport specified thereon. Passengers must keep their contracts/tickets to justify their right to the transport, and must exhibit them to any Officer on the boat or Company Official that requests to see them. Any passenger found without a ticket shall have to pay double the price of the fare, without prejudice to the right to apply for compensation for relative damages.
Art. 3 Lost or stolen tickets – In the case of a lost, stolen or misplaced ticket, the passenger must make a statement to that effect to the Police and must immediately inform the Company. The passenger must then deliver a copy of the statement made before the competent authority to the Company’s Offices or Agency and must pay the price of a new ticket. If the lost/stolen ticket is not used within six months of the departure date indicated thereon, the Company shall refund the price originally paid by the passenger.
Art. 4 Arrival for embarkation – In application of the international ruling on security (ISPS Code), check-in operations must be completed at least two hours before departure at the SNAV ticket office. After that time, embarkation is not guaranteed. The passenger must check, before departure, that no variations have been made to the departure time specified on the ticket.
Art. 5 Embarkation and disembarkation of vehicles – For reasons of safety, vehicles that transport hazardous or toxic goods not admitted by the regulations in force, or containers holding inflammable products, are not accepted. Vehicles that use liquid petroleum gas must be declared as such at the moment of booking and on embarkation. Vehicle length must be considered as the overall length, including tow hooks, rudders, and any other protrusions. Camper vans, caravans, off-road vehicles and, in any case, any vehicles more than 1.80 m high above ground and/or more than 1.85 m wide must be reported at the moment of booking. Failure to observe the above rulings may lead to cancellation of the booking. The embarkation of vehicles must be carried out according to the Captain’s instructions. Vehicles are embarked, parked (with the hand brake on and the gear engaged, and with alarm and electrical anti-theft devices switched off, windows closed, doors unlocked and ignition keys on the dashboard), and disembarked under the passenger’s responsibility. The Company shall answer for loss of and damage to vehicles accompanying passengers within the limits established by articles 422 and 423 of the navigation code.
Art. 6 Luggage – The passenger fare includes the cost of the transport of the passenger’s hand luggage up to a maximum of 10 kg per passenger. The passenger fare does not include any porter fees. Luggage must contain only the passenger’s personal items normally carried in suitcases, bags, boxes, crates and similar. Travelling salesmen’s samples are accepted, providing the passenger concerned has fulfilled any customs prescriptions. Each passenger can take his/her own luggage into the cabin or to the place assigned. The fees in force shall be applied for luggage in excess of 10 kg. If the luggage is too large to be taken into the cabin or to the assigned place, the passenger must deposit it in the ship’s storage facilities. In this case, the Company will fill in a form, in duplicate, one copy of which will be given to the passenger, indicating the place and date of issue, the departure and destination ports, the passenger’s name and home address, the number and weight of the pieces of luggage, the value declared, if any, and the cost of transport. The passenger may deposit objects of value, precious objects or cash in the Captain’s office free of charge, providing they are of small dimensions.
Art. 7 Luggage insurance – The Company answers for the loss of or damage to luggage within the limits established by article 412 of the navigation code. However, when luggage is taken on board the company’s craft, the passenger has the right to indicate the possible value of the luggage. In this case, the Company may request the passenger to pay an extra charge as insurance coverage in favour of the passenger.
Art. 8 Passenger reports – If a passenger notices any failing or irregularity in the service provided by the Company, he/she may report it to the Ship’s Captain or to Company Management. The passenger may also note down his/her observations in the “Praise and Complaints Book” available on board.
Art. 9 Information on passengers – In accordance with the Ministerial Decree of 13 October 1999 and the provisions relative to the application of the ISPS anti-terrorism Code, all passengers must inform the company of, among other things, their own surname, name, sex, age bracket (infant, child, adult) or their age or year of birth and, at the passenger’s own request, information relative to his/her particular health treatment and/or assistance needs in the event of emergencies.
Art. 10 Documents valid for expatriation – Passengers, including minors, must have a passport or other document valid for expatriation and, if required, visas and vaccination certificates.
Art. 11 Animals – Unless otherwise prescribed by law, household pets can be transported in the special areas destined for this purpose on board, provided they have a valid ticket and vaccination document. The passenger is personally responsible for the care and supervision of his/her pets. In compliance with the Ministry of Health Order of 27 August 2004, dogs must wear muzzles and must be kept on leads in public places and on means of transport.
Art. 12 Cancellation, delay and interruption of the trip – The cancellation, delayed departure and interruption of the trip are respectively disciplined by articles 403, 404 and 405 of the navigation code. Arrival times, if stated, must be seen as indicative and may be subject to variation as a consequence of meteorological-sea conditions, port traffic, limits imposed by competent authorities or other bodies, and for which the Company shall accept no liability.
Art. 13 Refunds – After stipulation of the contract, the contracting parties cannot withdraw from the same. However, as an exception to art. 400 of the navigation code, SNAV will grant passengers who no longer intend to leave or who cannot leave, the right to obtain a refund of part of the fare. 80% of the price of the ticket shall be refunded if the passenger's written communication of cancellation is received 48 hours before the departure date, and 50% if the written communication is received between 48 and 4 hours before departure. Tickets issued at special prices cannot be refunded. Nominative tickets cannot be transferred. All tickets are valid only for the date, the route and the timetable indicated thereon. As an exception to the above ruling, SNAV grants passengers the right to change the name of the passengers and, if stipulated, insurance policy holders, as well as the date, route and/or timetable, providing the alternative requested places are available, at a charge of Euro 10.00 for each passenger. In such cases of modification, if the price of the original ticket is higher than that of the replacement ticket, the passenger shall have the right to obtain a refund for the difference, and vice versa shall have to pay the difference if the original price is lower than that of the replacement ticket. The original ticket, prior to modification, must be delivered to the agency/ticket office, which shall carry out the replacement.
Art. 14 Special fares -–All special fares and/or special offers are available until the available places are sold out, and they are also automatically available via the various booking systems. Unless otherwise established, special fares cannot be used in unison with other special offers. Happy Price application: the application of the “Happy Price” fare varies according to the departure date and time, the number of passengers and the chosen accommodation, and is subject to the availability of places at the moment of booking.
Art. 15 Fuel surcharge, port taxes and fees - The fares in force do not include extra charges for possible fuel price increases, or increases in port taxes and fees, whose amounts are subject to variation up until the moment of the issue of the ticket. The following sale commissions are applied to ticket prices: Call Centre and ticket offices at ports of call: Euro 4.00; Internet: Euro 1.50; Other systems: Euro 3.00
Art. 16 Security information and ISPS costs – In compliance with the rulings of the international ISPS code relating to anti-terrorism provisions, passengers must exhibit their tickets and identity documents if requested by a ship's officer. They must also grant their consent to inspections of their luggage should this be requested. Such checks may also be carried out by departments of the harbour authorities. It must be remembered that while the craft is in the harbour, it is forbidden to go within 50 metres of the craft and the mooring equipment. In addition, the Company informs passengers that the harbour authorities may make further requests and ask for the payment of supplementary taxes which cannot always be foreseen or quantified in advance.
Art. 17 Lapsing – The rights ensuing from the contract for the transportation of persons, luggage and vehicles lapse after the stipulated period indicated in articles 418 and 438 of the navigation code.
Art. 18 Applicable law and competent court – This contract is subject to Italian law and must be interpreted in accordance with the same. Any dispute that may arise shall fall under the exclusive jurisdiction of the court in the city where the Company’s registered head office is located. However, in the case of passengers with residence in Italy and who qualify as consumers pursuant to the relative Italian law in force, jurisdiction shall fall to the court in the said passenger’s place of residence or domicile.








